Farmer's Market Book Archive

Language Study Teaching

Download Die Ferrara-Bibel (German Edition) by Eveline Podgorski PDF

By Eveline Podgorski

Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, be aware: 2,3, Universität Paderborn, Veranstaltung: Judenspanisch, thirteen Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Im Kontext des Hauptseminars „Varietätenlinguistik: Judenspanisch / Ladino“ wurde – neben vielen weiteren Aspekten des Judenspanischen – die Übersetzung religiöser Schriften in Ladino behandelt, diese im Originaltext betrachtet und im Hinblick auf ihre textlichen Eigenschaften analysiert. Das wichtigste Erzeugnis der Übersetzung einer Bibel (hebr.: Tanach ) in Ladino in lateinischen Buchstaben ist die Ferrara-Bibel, die im sixteen. Jahrhundert in der italienischen Stadt Ferrara gedruckt wurde. Ihr folgten weitere Übersetzungen, die zum Teil noch bis heute erhalten sind und uns einen verschriftlichten Eindruck der Heiligen Schrift in der Sprache der Juden, die ehemals auf der Iberischen Halbinsel lebten, gibt.
Im Folgenden werde ich zunächst den geschichtlichen Kontext betrachten, der zur Herausbildung des Judenspanischen und seiner schriftlichen Sakralsprache, des Ladino, geführt hat. Hierbei sollen bereits erste Abgrenzungen und Eigenschaften des Ladino aufgezeigt werden, die ich unter Punkt drei näher beschreiben werde. Bevor ich auf einige der phonetischen, orthographischen und morphosyntaktischen Merkmale des Ladino in der Ferrara-Bibel unter Punkt fünf eingehen werde, zeige ich in Punkt vier die wörtliche Übersetzungsmethode auf, und untersuche diese im Hinblick auf die ursprüngliche Anwendung bei der Übersetzung der Ferrara-Bibel in Ladino. Zum Abschluss folgen eine Zusammenfassung und eine Bibliographie.

Show description

Read Online or Download Die Ferrara-Bibel (German Edition) PDF

Similar language study & teaching books

Moral als Vertrag?: Beitrage Zum Moralischen Kontraktualismus (German Edition)

Herausgegeben von Anton Leist. Der moralische Kontraktualismus ist neben der kantischen und utilitaristischen culture die dritte Haupttradition einer aufgeklärten Moralphilosophie. Seine Kernthese besagt, daß moralische Normen und Forderungen legitim sind, wenn die Betroffenen sich aus ihren Interessen heraus auf die Etablierung dieser Normen hätten einigen können.

Dorothea Schlegels Florentin - Held oder Antiheld? (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Deutsch - Sonstiges, be aware: 1,5, Pädagogische Hochschule Freiburg im Breisgau, Sprache: Deutsch, summary: Dorothea Schlegel stellt ihre Hauptfigur, den Florentin, in ihrem gleichnamigen Roman als eine vielseitige Gestalt dar. Sie setzt das Innenleben ihres Protagonisten in einen auffälligen Kontrast zu seiner Wirkung auf die Außenwelt.

Long-term effects of Learning English: Experiences from Japanese Primary Schools

This e-book provides a pioneering longitudinal examine on English language guideline on the undemanding college (ELES) point within the jap public institution approach. It makes an attempt to spot these domain names such a lot delicate to early English guideline via using a state of the art quantitative study technique.

Vergangenheitstempora im Spanischen und im Deutschen (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, notice: 2,7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FTSK Germersheim), Veranstaltung: Sprachvergleich Deutsch-Spanisch, Sprache: Deutsch, summary: Möchte guy zum Ausdruck bringen, dass ein Ereignis oder eine Handlung zu einem gewissen Zeitpunkt stattgefunden hat, so verwendet guy in allen Sprachen verschiedene Tempora - in vorliegender Hausarbeit Vergangenheitstempora.

Additional info for Die Ferrara-Bibel (German Edition)

Sample text

Download PDF sample

Rated 4.07 of 5 – based on 50 votes