Download Playing With Words: An Introduction to Creative Writing by Shelley Davidow,Paul Williams PDF

By Shelley Davidow,Paul Williams

Drawing on years of expertise of writing, instructing and publishing, this ebook bargains crucial instruments for somebody drawn to honing their craft. With numerous workouts and freewriting activates that can assist you attempt new types and techniques, it truly is compatible for aspiring poets, non-fiction writers, novelists and all fanatics of words.

Show description

Download Ven a la isla tranquila vs. Ferien auf der Insel der Ruhe: by Elisabeth Fritz PDF

By Elisabeth Fritz

Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, notice: 1,0, Universität Augsburg, Sprache: Deutsch, summary: Ven a l. a. isla tranquila – Ferien auf der Insel der Ruhe: So lautet die jeweilige Über¬schrift in einer spanischen Tourismusbroschüre und ihrer deutschen Über¬setzung. Liest guy beide Texte unabhängig voneinander, so wird einem kaum etwas auffallen; beide Formulierungen können in einem spanischen bzw. deut¬schen Werbetext pro¬blemlos vor¬kom¬men und als völlig unauffällige Wortwahl beurteilt werden. Werden sie jedoch direkt nebeneinandergestellt, zeigt sich, dass es sich hier keineswegs eine direkte wörtliche Übersetzung handelt; die beiden Konstruk¬tionen sind grundlegend ver¬schieden. Trotz unterschiedlicher shape können beide Überschriften inner¬halb ihrer Texte zur intendierten Wirkung beitragen und führen damit eine ver¬gleichbare Funktion aus.
Wie können additionally diese formalen Unterschiede gerechtfertigt werden und in einen größeren Kontext gebracht werden? Während in der Übersetzungs¬wissenschaft lange Zeit der Vergleich von unique und seiner Übersetzung in Hinsicht auf die formale artwork der Entsprechung auf den unteren Ebenen des Sprachsystems (d.h. Wort-, Phrasen- und Satz¬ebene) im Vordergrund standen, liegt das Augenmerk in den neueren Ansätzen vermehrt auf der Textebene und dem funktionalen Aspekt (vgl. Chesterman 2004: 94), und oft wird als Ziel einer gelungenen Übersetzung nicht mehr eine formale Entsprechung einzelner Wörter oder Phrasen gefordert, sondern eine Äquiva¬lenz auf funktionaler Ebene. Mit dieser Verschiebung einhergehend gewinnen text¬linguistische Überlegungen für die Übersetzungs¬wissenschaft an Bedeutung; vor allem das Konzept der Textsorten wird insofern wichtig, als jeder textual content als Repräsentant einer bestimmten Textsorte gesehen werden muss und als solcher in seinem Kontext rezipiert wird. Diese Textsorten sind geschichtlich gewachsen und dadurch natürlich zu einem gewissen Grad kultur¬abhängig (vgl. Göpferich 1999b: 62).

Show description

Download Vergangenheitstempora im Spanischen und im Deutschen (German by Anonym PDF

By Anonym

Studienarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, notice: 2,7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FTSK Germersheim), Veranstaltung: Sprachvergleich Deutsch-Spanisch, Sprache: Deutsch, summary: Möchte guy zum Ausdruck bringen, dass ein Ereignis oder eine Handlung zu einem gewissen Zeitpunkt stattgefunden hat, so verwendet guy in allen Sprachen verschiedene Tempora - in vorliegender Hausarbeit Vergangenheitstempora.

In der spanischen und in der deutschen Sprache gibt es mehrere Vergangenheitstempora, die in vergleichender Hinsicht nicht miteinander gleichzusetzen sind. Obwohl beide Tempussysteme erweiterbare Grundformen besitzen, ist das deutsche Tempussystem wesentlich einfacher als das spanische.

Ziel dieser Arbeit ist es, die Vergangenheitstempora des Spanischen und des Deutschen einem Vergleich zu unterziehen und die wesentlichen Unterschiede zwischen den verschiedenen Vergangenheitstempora detailliert zu betrachten.

Der Aufbau dieser Arbeit gliedert sich wie folgt:
Im ersten Teil werden die Vergangenheitstempora in der standardsprachlichen Norm des Spanischen beleuchtet, indem eine Aufteilung zwischen Bildung und Verwendung der jeweiligen Zeit und des jeweiligen Modus erfolgt. Der zweite Teil besteht aus einer Übersicht der Vergangenheitstempora im Deutschen, die genau wie der spanische Teil, auch auf die Bildung und Verwendung der jeweiligen Zeit
eingehen wird. Abschließend werden die wesentlichen Unterschiede zwischen den Vergangenheitstempora beider Sprachen hervorgehoben.

Show description

Download Beliefs, Agency and Identity in Foreign Language Learning by Paula Kalaja,Ana Maria F. Barcelos,Mari Aro,Maria PDF

By Paula Kalaja,Ana Maria F. Barcelos,Mari Aro,Maria Ruohotie-Lyhty

This ebook explores the phenomena of believing (or giving own meanings), appearing, and picking (or id construction), and the interconnectedness of those phenomena within the studying and instructing of English and different international languages.

Show description

Download Verdrängung und Erinnerung. Untersuchungen zur Funktion der by Imke Strauß PDF

By Imke Strauß

Studienarbeit aus dem Jahr 2001 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, word: 1,3, Universität Duisburg-Essen (FB Romanistik), Veranstaltung: Liebe und Leid im Spanischen Theater (HS), Sprache: Deutsch, summary: In meiner Arbeit möchte ich die Funktion der Sprache in dem Drama El tragaluz von Antonio Buero Vallejo untersuchen. Dazu werde ich im ersten Kapitel zunächst eine Personencharakterisierung anhand der Sprache vornehmen. Es wird herauszustellen sein, daß eine Charakterisierung, auch wenn sie vom Autor nicht gesondert vorgenommen wird, doch allein über das Gesagte möglich ist. Diese Charakterisierung wird auch die drei unterschiedlichen Kommunikationsebenen des Stückes und ihre Funktion vorstellen.

Das folgende Kapitel soll dann zeigen, welche shape der Verdrängung und der Erinnerung über die Sprache der Akteure thematisiert wird. Hier werde ich auch erstmals auf die Nebenfiguren in El tragaluz eingehen. Im vierten Kapitel beschäftige ich mich speziell mit der Unmöglichkeit der Verdrängung. Hier wird der Versuch unternommen, den Bogen von der persönlichen über die politische Ebene zu spannen. Dabei soll gezeigt werden, warum sich die Trauerarbeit nicht allein auf den Einzelnen beschränken darf, sondern auch übergreifend für die gesamte Gesellschaft unternommen werden muß.

Der letzte Teil meiner Arbeit stellt eben diese Ermutigung, das Plädoyer für eine Aufarbeitung der Vergangenheit, noch einmal explizit heraus.

Show description

Download Dorothea Schlegels Florentin - Held oder Antiheld? (German by Kea Galjan PDF

By Kea Galjan

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Deutsch - Sonstiges, word: 1,5, Pädagogische Hochschule Freiburg im Breisgau, Sprache: Deutsch, summary: Dorothea Schlegel stellt ihre Hauptfigur, den Florentin, in ihrem gleichnamigen Roman als eine vielseitige Gestalt dar. Sie setzt das Innenleben ihres Protagonisten in einen auffälligen Kontrast zu seiner Wirkung auf die Außenwelt. Während der Leser auf der einen Seite einen stark und selbstbewusst agierenden Florentin erlebt, hat er auch immer wieder Einblicke in das Gefühlschaos der Titelfigur, welches Unsicherheit und Unruhe widerspiegelt.
Wäre dem Leser die Kenntnis von Florentins innerer Zerrissenheit nicht bekannt, würde er sich ein völlig anderes Bild von diesem machen. Stark, selbstsicher, mutig und tapfer entspräche er dem gängigen Bild eines Helden. Diese Gegensätzlichkeit von Innenleben und Wirkung auf die Außenwelt könnte jedoch ebenso einen Rückschluss darauf geben, dass es sich bei der Figur des Florentin um die eines Antihelden handelt. Der Antiheld wird dadurch charakterisiert, dass er nicht fehlerfrei und perfekt ist, sondern auch eine oder mehrere Schwächen aufzuweisen hat. In diesem Fall wären die Selbstzweifel und Unsicherheiten Florentins als eine charakterliche Schwäche auszulegen, die auf den Leser zwar sympathisch wirken kann, aber das Heldenbild nicht entstehen lässt.
Trotz dieser Selbstzweifel und Misserfolge im Leben des Florentin bin ich jedoch letztendlich zu dem Schluss gekommen, dass Dorothea Schlegel in ihrer Hauptfigur einen Helden sah und diesen auch so charakterisieren wollte. Sie hat meiner Meinung nach eine Figur erschaffen, die erkennen lässt, dass ein Held nicht unbedingt fehlerfrei und perfekt sein muss, um ein eben solcher zu sein. Diese Schlussfolgerung lässt sich intestine an dem Roman nachvollziehen und an den verschiedensten Textstellen aufzeigen. Ich werde im Folgenden so vorgehen, dass ich vorerst kurz darauf eingehen werde, used to be einen Helden im Roman charakterisiert. Anschließend werde ich mich mit Florentins heldenhafter Wirkung auf die Außenwelt befassen, um danach seine inneren Unsicherheiten und Selbstzweifel näher zu untersuchen. Hierbei stelle ich insbesondere den ihn kennzeichnenden Kontrast zwischen seinem heldenhaften Auftreten und seiner inneren Sensibilität dar.

Show description

Download Die Ferrara-Bibel (German Edition) by Eveline Podgorski PDF

By Eveline Podgorski

Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, be aware: 2,3, Universität Paderborn, Veranstaltung: Judenspanisch, thirteen Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Im Kontext des Hauptseminars „Varietätenlinguistik: Judenspanisch / Ladino“ wurde – neben vielen weiteren Aspekten des Judenspanischen – die Übersetzung religiöser Schriften in Ladino behandelt, diese im Originaltext betrachtet und im Hinblick auf ihre textlichen Eigenschaften analysiert. Das wichtigste Erzeugnis der Übersetzung einer Bibel (hebr.: Tanach ) in Ladino in lateinischen Buchstaben ist die Ferrara-Bibel, die im sixteen. Jahrhundert in der italienischen Stadt Ferrara gedruckt wurde. Ihr folgten weitere Übersetzungen, die zum Teil noch bis heute erhalten sind und uns einen verschriftlichten Eindruck der Heiligen Schrift in der Sprache der Juden, die ehemals auf der Iberischen Halbinsel lebten, gibt.
Im Folgenden werde ich zunächst den geschichtlichen Kontext betrachten, der zur Herausbildung des Judenspanischen und seiner schriftlichen Sakralsprache, des Ladino, geführt hat. Hierbei sollen bereits erste Abgrenzungen und Eigenschaften des Ladino aufgezeigt werden, die ich unter Punkt drei näher beschreiben werde. Bevor ich auf einige der phonetischen, orthographischen und morphosyntaktischen Merkmale des Ladino in der Ferrara-Bibel unter Punkt fünf eingehen werde, zeige ich in Punkt vier die wörtliche Übersetzungsmethode auf, und untersuche diese im Hinblick auf die ursprüngliche Anwendung bei der Übersetzung der Ferrara-Bibel in Ladino. Zum Abschluss folgen eine Zusammenfassung und eine Bibliographie.

Show description

Download ETYMA Two: An Introduction to Vocabulary Building from Latin by Cecelia Eaton Luschnig,Lance J. Luschnig PDF

By Cecelia Eaton Luschnig,Lance J. Luschnig

ETYMA II is an undergraduate or complex highschool textbook for English vocabulary-building. it really is divided into 3 elements, starting with a quick historical past of overseas phrases in English, together with info on households of languages, the Indo-European family of English, and the advance of the language. this is often via huge sections at the Latin and Greek aspect in English. In each part, various routines support scholars paintings heavily with the cloth. all of the useful word-building chapters ends with a precis “what you have to recognize” in addition to sufficient stories. whole reports of fabric are integrated among each few chapters. video games, tasks, vocabulary notes on heritage in phrases, phrases in contexts, peculiar and engaging phrases are integrated in each lesson to maintain scholars’ curiosity alive, specifically within the extra arid chapters at the nuts and bolts of vocabulary building.

Show description

Download Moral als Vertrag?: Beitrage Zum Moralischen by Anton Leist PDF

By Anton Leist

Herausgegeben von Anton Leist.

Der moralische Kontraktualismus ist neben der kantischen und utilitaristischen culture die dritte Haupttradition einer aufgeklärten Moralphilosophie. Seine Kernthese besagt, daß moralische Normen und Forderungen legitim sind, wenn die Betroffenen sich aus ihren Interessen heraus auf die Etablierung dieser Normen hätten einigen können. Eine vernünftige ethical ist demnach, obwohl sie Freiheitsbeschränkungen verlangt, zum gegenseitigen Vorteil der Einzelnen. Die Autoren des Bandes diskutieren im Lichte neuerer Arbeiten die Vorzüge und Schwierigkeiten der moralischen Vertragstheorie. Zentrale Themen sind der Begriff der ethical, das challenge der moralischen Normativität, der Zusammenhang von ethical und Interesse, von ethical und Rationalität sowie die Frage, welche moralischen Normen eine kontraktualistische Theorie konkret zu begründen vermag.

The authors of this quantity speak about the advantages and difficulties underlying ethical agreement conception. Key themes are the concept that of morality, the matter of ethical normativity, the relationship among morality and curiosity and among morality and rationality, and the query of the categorical ethical norms for which contractualist concept grants a foundation.

Show description

Download Die Haltung der Päpste und der katholischen Kirche zur by Ute Drechsler PDF

By Ute Drechsler

Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, notice: 1,7, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Staat und faith in Italien, Sprache: Deutsch, summary: In dieser Arbeit soll es um ein Thema gehen, zu dem schon viel geforscht und publiziert wurde: Das Verhalten der Päpste zur Judenverfolgung und -vernichtung vor und während des Zweiten Weltkrieges. Schwerpunktmäßig soll es um Papst Pius XII. gehen, der ein halbes Jahr vor Kriegsbeginn zum Papst gewählt wurde. Ihm wird von vielen Kritikern vorgeworfen, dass er nicht laut genug gegen die Judenverfolgung und Deportation in die Vernichtungslager protestiert hat, zuweilen wird auch vom „Schweigen“ des Papstes zur Judenvernichtung gesprochen.
Vergleichend sollen in dieser Hausarbeit mehrere Werke zum Thema befragt werden. Dabei soll in chronologischer Reihenfolge auf einige zentrale Äußerungen und Maßnahmen der Päpste eingegangen werden, die von verschiedenen Autoren unterschiedlich bewertet werden.

Show description